您现在的位置是: 首页 > 成语谜语 成语谜语
四字成语的运用是一种翻译方法吗_四字成语的运用是一种翻译方法吗-
ysladmin 2024-06-04 人已围观
简介四字成语的运用是一种翻译方法吗_四字成语的运用是一种翻译方法吗? 最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“四字成语的运用是一种翻译方法吗”的话题。如果你对这个领域还比较陌
最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“四字成语的运用是一种翻译方法吗”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。
1.全球使用范围最广泛的英文里也有成语吗?
2.四字成语翻译礼仪
3.什么叫成语
4.四字成语及翻译
5.论汉语四字成语的英译
全球使用范围最广泛的英文里也有成语吗?
英语也有成语,不过不叫成语,叫俚语,俗语和谚语,意思差不多。比如我们说倾盆大雨,他们说it rains cats and dogs。我们说欲速则不达,他们说more haste,less speed。我们说熟能生巧,他们说practise makes perfect.等等,意思几乎一样,所以外文翻译成中文时,会变成你看到的中国成语。其实成语就是约定俗成的语言,几乎每种语言都有成语,每个大语言下的小方言也有自己的成语。再举几个例子:Look before you leap. First think, then act三思而后行、It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚、A friend in need is a friend indeed患难见真交、Great hopes make great man远大的希望,造就伟大的人。
中国的成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,充分体现了汉语的博大精深。它是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。成语是表示一般概念的固定词组或句子,绝大部分是由四个字组成的。特点:①结构的相对定型性②意义的整体性③时间和空间的习用性④形成的历史性⑤内容和形式的民族性。汉语成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。例如:言简意赅、勇往直前 。
成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语。其中有古书上的成句,也有从古人文章中压缩而成的词组,还有来自人民口里常说的习用语。有些意义从字面上可以理解,有些从字面上就不易理解,特别是典故性的。如“汗牛充栋”、“虎踞龙蟠”、“东山再起”、“草木皆兵”之类,在汉语成语里占有一定的比例。英语应该同理。
四字成语翻译礼仪
1. 翻译的四字词语大全
1.祸起萧墙:祸乱发生在家里,比喻内部发生祸乱。
2.积重难返 : 指长期形成的不良风俗、习惯不易改变3.集腋成裘:狐狸腋下的皮虽然很少,但是聚集起来就能缝成一件皮袍。比喻积少成多。
4.计日程功:可以数着日子计算进度,形容数着日子算进度,形容在较短期间就可以成功。5.济济一堂 : 形容许多有才能的人聚在一起。
6.间不容发:中间容不下一根头发,比喻与灾祸相距极近,情势极其危急。7.见仁见智:对同一问题,各人从不同角度持不同的看法。
8.见贤思齐:见到好的,优秀的,就向其学习,向其看齐。9.矫揉造作:形容过分做作,极不自然。
10.矫枉过正 : 纠正偏差做得过了头11.金科玉律:比喻不能变更的信条或法律条文。12.噤若寒蝉:形容不敢作声。
13.敬谢不敏:谢,推辞;不敏,无能。表示推辞做某事的婉辞。
错用于拒绝别人的要求14.久假不归 : 长期借去,不归还。15.开卷有益:读书就有收获。
开卷,打开书本,借指读书。16.恪遵功令:严谨地遵守条令制度。
17.空穴来风:有了洞穴才有风进来,比喻消息和传说不是完全没有原因的。18.苦心孤诣:费尽心思钻研或经营。
孤诣,别人所达不到的。(中性)。
19.狼奔豕突:狼和猪东奔西跑。比喻成群的坏人乱窜乱撞。
(贬)。20.良莠不齐:一群人中有好有坏,侧重于品质。
不用于水平、成绩等。21.临渊羡鱼 : 比喻只有愿望,不去实干,就无济于事。
22.令人发指:发指,头发竖起来,形容非常愤怒。23.另眼相看:用另一种眼光看待,多指看待某个人(或某种人)不同于一般。
24.门可罗雀 : 大门前面可以张网捕雀,形容宾客稀少,十分冷落。25.门庭若市 : 形容交际来往的人很多。
26.面目全非 : 事物的样子变得很厉害,贬义.指变得很糟。27.目无全牛:用来形容技艺已达十分纯熟的地步。
(褒义词)28.沐猴而冠 : 沐猴戴帽子,装成人的样子。比喻装扮得像个人物,而实际并不像。
29.暮鼓晨钟 : 比喻可以使人警觉醒悟的话。广告查看详情高分辅导,就选三好,先上课,满意再付费!中高级教师 | 在线1对1+智能硬件好学宝试听课三好网30.南辕北辙 : 形容行动和目的相反。
31.南辕北辙:心里想往南去,车子却往北走。比喻行动和目的相反。
32.泥沙俱下 : 比喻好坏不同的人或事物混杂在一起。33.抛砖引玉:自。
2. 几个4字格词语的干翻译(中翻英)万分感谢质地优良品种齐全款式繁The quality is fine Great variety of goods The style is various The goods reach the fund of shouldering Transcendent Widely known Pioneer and keep fing ahead Have both ability and political integrity Honest and self-contained As long as the heaven and earth endure Long-term stability Get ice the result with half the effort Get half the result with ice the effort Punish the corruption International trade 质地优良 品种齐全 款式繁多 货到负款 出类拔萃 家喻户晓 开拓进取 德才兼备 廉洁自律 天长地久 长治久安 事半功倍 事倍功半 惩治腐败 国际贸易 。
3. 四字格翻译您好,人肉翻译如下: The stage of mental fort to which they had arrived at his hour was one wherein their souls expanded beyond their skins and spread their personalities warmly through the room. 彼时彼刻,他们已达欢畅之境,堪似神游身外,脱却形骸,满眼生花,满室生春。
Vast lawns that extended like sheets of vivid green with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage. 广袤的草地伸展出片片新绿,相缀参天大树,绿叶成荫。 In the brook, taught to wind in natural meanderings or expend into a glass of lake, the sequestered pool reflecting the quivering trees, with the yellow leaf sleeping on its bottom and the trout roaming fearlessly about its limited waters. 小溪蜿蜒曲折,潺潺流过,亦或化为一汪碧水,湖面静僻如镜,树木微颤,倒映湖中;黄叶静卧于湖面之上,鲑鱼畅游于碧水之中。
Some fishing boats were becalmed just in front of us. Their shadows slept, or almost slept, upon the water, a gentle quivering alone showing that it was not plete sleep or if sleep that it was sleep with dream. 渔船三五,横泊眼前;樯影倒映水面,仿佛睡去;偶尔微颤,似又未尝深眠,恍若梦境。 望您满意,谢谢。
4. 翻译的四字词语大全花猫巧嘴、
月闭花羞、
柳莺花燕、
五花官诰、
玉面花骢、
红茶花节、
五朵金花、
插插花花、
花堦柳市、
花烛红妆、
花遮柳隐、
拈花一笑、
花魔酒病、
春花作物、
银花火树、
栽花先生、
瑶花琪树、
花嘴利舌、
聚伞花序、
花腔腰鼓、
一花五叶、
花营锦阵、
杏花菖叶、
烟花贱质、
珠子花儿、
燕妒花惭、
玉碎花销、
拈花弄月、
梅花三弄、
花飞蝶舞
5. 四字格翻译您好,人肉翻译如下:
The stage of mental fort to which they had arrived at his hour was one wherein their souls expanded beyond their skins and spread their personalities warmly through the room.
彼时彼刻,他们已达欢畅之境,堪似神游身外,脱却形骸,满眼生花,满室生春。
Vast lawns that extended like sheets of vivid green with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage.
广袤的草地伸展出片片新绿,相缀参天大树,绿叶成荫。
In the brook, taught to wind in natural meanderings or expend into a glass of lake, the sequestered pool reflecting the quivering trees, with the yellow leaf sleeping on its bottom and the trout roaming fearlessly about its limited waters.
小溪蜿蜒曲折,潺潺流过,亦或化为一汪碧水,湖面静僻如镜,树木微颤,倒映湖中;黄叶静卧于湖面之上,鲑鱼畅游于碧水之中。
Some fishing boats were becalmed just in front of us. Their shadows slept, or almost slept, upon the water, a gentle quivering alone showing that it was not plete sleep or if sleep that it was sleep with dream.
渔船三五,横泊眼前;樯影倒映水面,仿佛睡去;偶尔微颤,似又未尝深眠,恍若梦境。
望您满意,谢谢。
什么叫成语
1. 写礼仪的四字成语故事
孔融让梨
在很久很久以前,有一个小孩儿名字叫孔融。他家有六个兄弟,他排行第六,大家都叫他小六儿,因为他性情活泼、随和,大家都喜欢他。虽然家里兄弟多,但爸爸妈妈对他们每个人的要求都很严格:要勤奋读书;对人要懂礼貌;说话要和气;无论什么事,兄弟们都要互相谦让,不要光想着自己;别人有困难要给予帮助。孔融年纪虽小,爸爸和妈妈的话,他都记得清清楚楚。他喜欢做事,总抢着扫地呀,端碗什么的,非常讨人喜欢。
在孔融四岁那年,有一天,爸爸的一个学生来看老师和师母,并带来了一大堆梨。客人让孔融把梨分给大家吃。在爸爸点头同意后,小孔融站起来给大家分梨。他先拿个最大的梨给客人;然后挑两个大的给爸爸、妈妈;再把大的一个一个分给了哥哥们;最后,他才在一大堆梨中,拿了一个最小的给自己。客人问小孔融为什么捡一个最小的给自己呢?孔融回答:“我年纪最小,当然应该吃最小的。”客人听了孔融的回答直夸奖他。爸爸也满意地点了点头。
后来,爸爸的学生便把孔融分梨、让梨的故事写成了文章。于是大家就把它传诵开了,从古代一直讲到现在。
2. 关于文明礼仪的成语,和文明礼仪有关的四字词语成语文质彬彬、彬彬有礼、礼贤下士、知书达理、相敬如宾
一、文质彬彬 [ wén zhì bīn bīn ]
解释:文:文采;质:实质;彬彬:形容配合适当。原形容人既文雅又朴实,后形容人文雅有礼貌。
出自:战国 孔子《论语·雍也》:“文质彬彬,然后君子。”
译文:文化融会贯通,然后人才会文雅与有礼。
二、彬彬有礼 [ bīn bīn yǒu lǐ ]
解释:彬彬:原意为文质兼备的样子,后形容文雅。形容文雅有礼貌的样子。
出自:西汉 司马迁《史记·太史公自序》:“叔孙通定礼仪,则文学彬彬稍进。
译文:叔孙通制定礼仪,就文雅有礼貌的走向前。
三、礼贤下士 [ lǐ xián xià shì ]
解释:对有才有德的人以礼相待,对一般有才能的人不计自己的身分去结交。
出自:元末 脱脱、阿鲁图等《宋书·江夏文献王义恭传》:“礼贤下士,圣人垂训。”
译文:对有才有德的人以礼相待,是圣人留下的名言。
四、知书达理 [ zhī shū dá lǐ ]
解释:有知识,懂礼貌。指人有文化教养。也说知书识礼。
出自:元·无名氏《冯玉兰》第一折:“只我这知书达礼当恭谨,怎肯着出乖露丑遭谈论。”
译文:只是我这读书通晓礼应当谨慎,怎肯穿出去不露出丑遭谈
五、相敬如宾 [ xiāng jìng rú bīn ]
解释:形容夫妻互相尊敬,像对待宾客一样。
出自:春秋 左邱明《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。”
译文:臼季出使路过冀,看到冀缺除草,他的妻子陪在一边,恭敬,像对待宾客一样
3. 最短的解释 四字成语 270个有关动物的成语 有关“鱼”的成语 如鱼得水(1)原谓君臣相待,今多以形容朋友或夫妻情感融洽。
(2)用以比喻所处环境,能称心如意。 池鱼之殃比喻无故而受祸。
殃及池鱼无端受累。 鱼水相逢(1)比喻夫妇和乐。
(2)比喻君臣相得。 鱼沉雁渺比喻音信全无。
鱼目混珠比喻用假货充真货。 鱼米之乡指靠近水边的肥沃地方。
鱼肉乡民土豪劣绅,仗势欺侮自己的乡人。 鱼沉落雁比喻女子容貌美丽。
鱼贯而入排成一列依次前进。 鱼雁往返指书信往返。
鲁鱼亥豕指文字因形近而传写错误。 浑水摸鱼在混乱的局势中得小便宜。
漏网之鱼喻罪犯没有被逮捕归案。 缘木求鱼喻劳而无功,绝不可得。
鲍鱼之肆比喻恶劣之环境或小人聚集之所。 临渊羡鱼比喻空自想望,而没有实际行动。
鱼游沸鼎比喻情势之危急 有关“鸟”的成语 一石二鸟比喻做一件事获得两个效果。 小鸟依人形容女子或小孩怯弱的样子,惹人怜爱。
倦鸟知返形容游子倦游归家。或比喻离开工作岗位太久,倦于在外形式而回到自己岗位。
倦鸟归巢形容游子倦游归家。或比喻离开工作岗位太久,倦于在外形式而回到自己岗位。
笨鸟先飞(1)形容愚笨的人,事前欠缺考虑,常鲁莽行事。(2)或用以表示愚笨的人行动应比别人早,以免手忙脚乱。
鸟尽弓藏比喻天下既定,功臣遭遗弃。与“兔死狗烹”意同。
惟“鸟尽弓藏”语意较轻。 鸟语花香描写春天的景色。
鸟面鹄形用以形容久饥消瘦之状,又作“鸠形鹄面”。 鸟为食亡比喻人因贪财而死。
鸟兽不可与同群指人毕竟仍须生活在人群社会中,不能隐居逃世。 鸟之将死,其鸣也哀比喻人快要死时,多会良心发现,讲出善良的话来。
惊弓之鸟比喻曾遭祸患,因而心怀惊惧者。 有关“鹤”的成语 杳如黄鹤比喻人物一去无踪。
风声鹤唳形容人心惶惶,自相惊扰。 焚琴煮鹤指不解风雅,大杀风景的行为。
闲云野鹤形容超然脱俗,与世无争,可以用在隐士,或是退休在家,生活闲逸无忧的人。 鸡皮鹤发粗皮肤和白头发,形容老人白发苍苍,满脸皱纹。
鹤立鸡群比喻才能出众。或用以形容人身材特别高大。
鹤发童颜比喻年老而健康。 鹤长凫短形容异类难谐。
有关“雁、鹅”的成语 沉鱼落雁形容女子的美貌。 鱼沈落雁形容女子的美貌。
雁足传书比喻互相联络,音信不断。 雁行失序悼兄弟之丧。
雁行折翼失去兄弟。 鱼雁往返指书信往返。
千里鹅毛远道送礼物,礼轻情意重。 有关“其余鸟类”的成语 鸠占鹊巢比喻强占他人所有。
鹑衣百结比喻衣服破旧,满是补钉。 鹪鹩一枝(1)用以劝人寡欲,今多说成:“鹪鹩巢林,不过一枝”。
(2)或比喻栖身之所,多用于托人求职时。 鸾翔凤集比喻贤才之聚集。
凤毛麟角形容世间少有。 凤凰于飞比喻夫妇唱和相乐;多用为婚礼之祝词。
鸢飞鱼跃比喻放任于自然之乐。 鸦雀无声比喻原本吵吵闹闹的人群安静下来。
鸿鹄之志比喻志向远大,与“青云之志”义同。 鹏程万里祝福别人前程远大,如鹏飞万里。
莺声燕语用以形容鸟鸣。或比喻女子声音宛转流利。
莺莺燕燕比喻女郎众多。 鹣鲽情深比喻夫妇恩爱逾恒,与“伉俪情深”义同。
鹬蚌相争,渔翁得利比喻两相争持,第三者得利。 有关“十二生肖”的成语上 一、有关“鼠”的成语 投鼠忌器打老鼠怕伤了器具,比喻作事有所顾忌。
抱头鼠窜形容狼狈逃避的情形。 梧鼠技穷比喻技能虽多,而不能专一。
鼠牙雀角比喻与人争诵。 鼠肝虫臂指极为低贱微小的东西。
鼹鼠饮河比喻小量,所取不多;或没什么了不起。 獐头鼠目用以形容一个人的长 *** 邪,如獐之头、鼠之目。
与“尖嘴猴腮”义近,但“尖嘴猴腮”仅形容面貌丑陋,而“獐头鼠目”更强调其人之奸恶狡猾。 二、有关“牛”的成语 九牛一毛比喻价值极渺小轻微。
九牛二虎喻极大的力量。 牛刀小试形容有才能的人,略显才能。
牛耳之盟古代歃血为盟。 牛衣对泣比喻贫贱夫妇生活困苦的情形。
牛山濯濯(1)形容山区林木被砍伐殆尽。(2)转化其义,形容一个人头顶光秃秃的样子。
牛角挂书形容勤奋向学。与“悬梁刺股”、“囊萤夜读”、“凿壁借光”意同。
牛鬼蛇神(1)形容一个人面貌丑陋吓人。(2)比喻行事荒诞凶恶之人。
牛头马面(1)形容一个人面貌丑陋吓人。(2)比喻行事荒诞凶恶之人。
牛马风尘形容人奔走于道途,风尘仆仆,非常劳累。 牛溲马勃比喻低贱之人或物。
牛鼎烹鸡比喻大材小用。 牛头不对马嘴比喻两件事完全不能凑在一起,通常用来形容一个人答非所问。
汗牛充栋喻书籍很多。 泥牛入海喻一去不复返,毫无踪迹。
疤丁解牛比喻对事物了解透澈,做事能得心应手,运用自如。 对牛弹琴喻不解风情。
钻牛角尖比喻思想固执,自困于绝境。 初生之犊以刚出生的小牛什么都不怕来比喻初出社会的人,遇事不怕难、不怕恶势力。
舐犊情深形。
4. 表示文明礼仪的四字成语有哪些表示文明礼仪的成语有:礼尚往来; 尊老爱幼 ;举案齐眉 ;相敬如宾 ;礼让三先;仁者爱人;父慈子孝;谦和好礼;推心置腹;与人为善;虚席以待;彬彬有礼;平易近人。
彬彬有礼 ;谦虚谨慎;谦恭下士;敬贤礼士;不矜不伐 ;竭诚相待;敬贤礼士 ;礼贤下士; 平易近人;温文尔雅 ;文质彬彬; 洗耳恭听 ;相敬如宾 ;以礼相待; 虚怀若谷; 虚己以听 ;虚左以待 ;忠信乐易 ;戒骄戒躁; 自知之明;不骄不躁;情礼兼到; 屈高就下; 屈己待人; 屈尊敬贤; 扫径以待; 扫榻以迎 ;善气迎人 ;泰而不骄 ;婉婉有仪 ;温恭直谅;温恭自虚 ;温柔敦厚。
5. 关于礼貌的四字成语爱老慈幼 慈:慈爱。爱护老人与儿童
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第13回:“家中仆从老小想他素日怜贫怜贱,爱老慈幼之恩,莫不悲号痛哭。”
爱理不理 不爱答理。比喻对人冷漠,没礼貌
出处:清·李宝嘉《官场现形记》第59回:“黄二麻子爱理不理的,问他什么事。”
傲慢不逊 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。
出处:《汉书·萧望之传》:“有司奏乐君责使者礼,遇丞相无礼,廉声不闻,敖(傲)不逊。”
白眼相看 看别人时眼睛朝上或旁边,现出白眼珠,表示轻蔑,不屑一顾,对人不礼貌。
出处:宋·杨万里《诚斋集·都下和同舍李元老承信赠诗之韵》第四卷:“尽今俗客不妨来,白眼相看勿分剖。”
鼻孔朝天 仰起头来鼻孔朝天。形容高傲自大。
出处:见“鼻孔撩天”。
四字成语及翻译
成语
求助编辑百科名片
成语(chengyu,idioms)是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语它代表了一个故事或者典故。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换;成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。
目录
解释
成语的定义
成语的来源成语大都有一定的出处
四字习也是成语
成语一般都是四字格式
成语的组成
成语的形式结构
四字成语的语法结构
成语与专有名词
成语与科学术语
成语与习用语、谚语
成语与歇后语
成语的特征
成语辨析
成语(外语翻译)
成语之最
实用成语归类动物成语
成语故事分类汇总
非四字成语大全五字成语大全
六字成语大全
成语故事插图
成语的贡献
成语中的传统文化
歌曲名称解释
成语的定义
成语的来源 成语大都有一定的出处
四字习也是成语
成语一般都是四字格式
成语的组成
成语的形式结构
四字成语的语法结构
成语与专有名词
成语与科学术语
成语与习用语、谚语
成语与歇后语成语的特征成语辨析成语(外语翻译)成语之最实用成语归类
动物成语 成语故事分类汇总非四字成语大全
五字成语大全 六字成语大全成语故事插图成语的贡献成语中的传统文化歌曲名称展开编辑本段解释
基本解释 [idiom;set phrase] 汉语词汇中特有的一种长期相沿习用的固定短语。来自于古代经典或著作、历史故事和人们的口头故事,意思精辟,往往隐含于字面意义之中,不是其构成成分意义的简单相加,具有意义的整体性。它结构紧密,一般不能任意变动词序,抽换或增减其中的成分,具有结构的凝固性。其形式以四字格居多,也有一些三字格和多字格的。 详细解释 1. 习用的古语。 元·刘祁 《归潜志》卷十二:“古文不宜蹈袭前人成语,当以奇异自强;四六宜用前人成语,复不宜生涩求异。” 清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“凡作倔彊聱牙之句,不合自造新言,只当引用成语。” 鲁迅 《坟·我之节烈观》:“不节烈( 中国 称不守节作‘失节’,不烈却并无成语,所以只能合称他‘不节烈’)的女子如何害了国家?” 2. 指长期习用,结构定型,意义完整的固定词组。大多由四字组成。 清·任泰学 《质疑·经义》:“成事不说,遂事不谏,既往不咎,或是当时成语。” 赵树理 《金字》:“我想了一阵,想出个模棱两可的成语来,写了‘有口皆碑’四个大字。”
编辑本段成语的定义
成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语。它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。 成语多数为4个字,也有3字的以及4字以上的成语,有的成语甚至是分成两部分,中间有逗号隔开。
编辑本段成语的来源
成语是一种现成的话 跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。最主要的一点是习用语和谚语是口语性质的,成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语几乎都是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换,而习用语和谚语总是松散一些,可多可少,不限于四个字。例如“快刀斩乱麻”、“九牛二虎之力”、“驴唇不对马嘴”、“前怕狼,后怕虎”,这是常说的习用语;“百闻不如一见”、“真金不怕火炼”、“有志者事竟成”、“路遥知马力,日久见人心”,这是一些经验之谈,表示一个完整的意思,属于谚语一类。成语跟习用语、谚语是不一样的。
成语大都有一定的出处
如“狐假虎威”出于《战国策·楚策》,“鹬蚌相争”出于《燕策》,“画蛇添足”出于《齐策》,“刻舟求剑”出于《吕氏春秋·察今》,“自相矛盾”出于《韩非子·难势》,都是古代的寓言。如“完璧归赵”出于《史记·廉颇蔺相如列传》,“破釜沉舟”出于《史记·项羽本纪》,“草木皆兵”出于《晋书·苻坚载记》,“一箭双雕”出于《北史·长孙晟传》,“口蜜腹剑”出于《唐书·李林甫传》,都是历史上的故事。至于截取古书的文句用为四字成语的更为普遍。如“有条不紊”取自《尚书·盘庚》“若纲在纲,有条而不紊”,“举一反三”取自《论语·述而》“举一隅,不以三隅反,则不复也”,“痛心疾首”取自《左传》成公十三年“斯是用痛心疾首,暱就寡人”,“分庭抗礼”取自《庄子·渔父》“万乘之主,千乘之君,未尝不分庭抗礼”,“奴颜婢膝”取自晋代葛洪《抱朴子·交际》“以岳峙独立者为涩吝疏拙,以奴颜婢膝者为晓解当世”,“胸有成竹”取自宋代苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》“画竹必先得成竹于胸中”。诸如此类,不胜枚举。其他采用古人文章成句的也为数很多。如“忧心忡忡”出自《诗经·召南·草虫》,“外强中干”出自《左传》僖公十五年,“以逸待劳”出自《孙子·军争》,“水落石出”出自苏轼《后赤壁赋》,“萍水相逢”出自唐代王勃《滕王阁序》,“牢不可破”出自唐代韩愈《平淮西碑》。“吴下阿蒙”出自司马光《资治通鉴》(卿今者才略,非复吴下阿蒙。)
四字习也是成语
在人民口里常说的一些四字习用语也可以归入成语里来。如“咬文嚼字”、“拖泥带水”、“阳奉阴违”、“不三不四”、“心直口快”之类,与成语的结构相同。在成语中也有些是接受外来文化而出现的。如“天花乱坠”、“当头棒喝”、“不可思议”、“不二法门”都是。
成语一般都是四字格式
不是四字的较少。如“五十步笑百步”、“ 欲速则不达”、“ 醉翁之意不在酒”。成语一般所以用四个字,这与汉语本身句法结构和古汉语以单音词为主有关系。
成语的组成
绝大部分是由一般概念的固定词组成。例如“空中楼阁”、“鼎鼎大名”、“青出于蓝”、“有声有色”、“欢天喜地”等都是四字成语。少于四字的成语,如“敲门砖”、“莫须有”、“想当然”之类,多于四个字的如“桃李满天下”、“真金不怕火炼”、“心有余而力不足”、“江山易改,本性难移”、“只许州官放火,不许百姓点灯”之类,在成语中都占绝对少数。
编辑本段成语的形式结构
成语一共有5万多条,其中96%为四字格式,也有三字、五字、六字、七字等以上成语。如“五十步笑百步”、“闭门羹”、“莫须有”、“ 欲速则不达”、“ 醉翁之意不在酒”等。成语一般用四个字,这大概是因为四字容易上口。如我国古代的诗歌总集《诗经》,就以四字句为多,古代历史《尚书》,其中四字句也有一些。后来初学读的三、百、千 :《三字经》《百家姓》《千字文》,其中后两种即全为四字句。《四言杂字》《龙文鞭影》初、二、三集,都是四言。这虽然是训蒙书,也足以说明四字句之为人所喜爱、所乐诵。古人有些话,本来够得上警句,可以成为成语。只是因为改变为四字,比较麻烦,也就只好把它放弃,作为引导语来用。例如"宋朝范仲淹的《岳阳楼记》,有"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"之语,意思很好,但因字数较多的关系,就没能形成成语,我们只能视为警句,有时可以引入文章。而如"吃苦在前,享乐在后",就容易说,容易记,便可以成为成语。而同在《岳阳楼记》中的一句"百废俱兴",因为是四个字,所以就成了成语。
编辑本段四字成语的语法结构
主谓式成语:名副其实、盛气凌人、杞人忧天、胸有成竹、买椟还珠、愚公移山、万象更新; 动宾式成语:好为人师、莫名其妙、视为畏途、指桑骂槐、提心吊胆; 联合主谓式成语:天翻地覆、水落石出、手舞足蹈、草长莺飞、莺歌燕舞; 联合动宾式成语:知己知彼、养精蓄锐、防微杜渐、发号施令、批郤导窽、焚膏继晷、破釜沉舟; 联合名词式成语:粗心大意、南辕北辙、镜花水月; 联合动词式成语:突飞猛进、勇往直前; 动补式成语:逍遥法外、问道于盲;青出于蓝、爱不释手、心乱如麻、重于泰山; 兼语式成语:以邻为壑、令人生畏、请君入瓮、化险为夷; 并列式成语:千山万水、画蛇添足、喜怒哀乐、吹拉弹唱、琴棋书画; 偏正式成语:倾盆大雨、窈窕淑女(中间可加“的”字)。 成语的结构是多种多样的,上面只是简单举例的性质。成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。它的本身就有不少比喻和对比以及加重的措辞方法。如“阳奉阴违”、“外强中干”、“五光十色”、“一知半解”、“七嘴八舌”、“患得患失”、“不寒而栗”等各有妙用。因为成语有多种意义,所以文学家对成语的运用都非常注意。
编辑本段成语与专有名词
成语跟专名、科学术语、谚语、歇后语、引语和由四个字组成的普通词组,从某些方面看来,也有相似之处。譬如专名和科学术语都是固定词组;谚语、歇后语、引语不仅是固定词组或句子,而且意味也有些与成语相似;四个字组成的普通词组比较简练,形式跟绝大多数的成语一样,如“东西南北”、“春夏秋冬”之类,但是这些都不是成语。把成语跟专名、科学术语等的区别搞清楚,这就有助于断定什么是成语,什么不是成语。现在简单地就这方面作些说明。 成语跟专名不同:专名和成语虽然都是由几个字组成的固定词组,但是专名是表示特定概念的,例如“李庄小学”只是一个学校独有的名称(当然,可能有重名),“广安人民公社”只是一个公社独有的名称。成语则是表示一般概念的,例如”七零八落“这个成语,既可以用来形容开败了的花朵,又可以用来形容被打败的军队,也可以用来形容稀疏零散的人群。又如“津津有味”这个成语,可以用来描述任何一个人对于某些事物特别感觉有兴趣。
编辑本段成语与科学术语
成语跟科学术语不同:科学术语是表示科学概念的,不是表示一般概念的。例如"主观能动性""革命乐观主义""无限花序""平行四边形"这些科学术语,尽管都是由几个字组成的固定词组,可是并不是成语。
编辑本段成语与习用语、谚语
成语是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。 最主要的一点是习用语和谚语是口语性质的,成语大都出自书面,属于文语性质的。 其次在语言形式上,成语几乎都是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换,而习用语和谚语总是松散一些,可多可少,不限于四个字。例如“快刀斩乱麻”、“九牛二虎之力”、“驴唇不对马嘴”、“前怕狼,后怕虎”,这是常说的习用语;“百闻不如一见”、“真金不怕火炼”、“有志者事竟成”、“路遥知马力,日久见人心”,这是一些经验之谈,表示一个完整的意思,属于谚语一类。成语跟习用语、谚语是不一样的。 成语跟谚语不同:谚语绝大部分是句子而不是词组。谚语经常用在人民大众的口语里,用在文章里的比较少。谚语往往具有浓厚的口语色彩,不像成语那样具有文言色彩。谚语的形式,不像成语那样整齐。例如“坐山观虎斗”、“天下乌鸦一般黑”之类的谚语,都不是那么整齐。当然,如果把这些谚语一定说是成语,也是勉强可以的。
编辑本段成语与歇后语
成语跟歇后语不同:歇后语是一种固定的句子,一定要由两部分构成,前一部分是用事物作比喻,后一部分是从正面作说明。写文章为了收到鲜明、形象、生动、具体的表达效果,也可以象引用成语似的引用歇后语。如"泥菩萨过江——自身难保。“狗拿耗子——多管闲事”、“泥菩萨洗脸——越洗越难看。”、“蜜饯黄连——先甜后苦”这些话,都是歇后语而不是成语。
编辑本段成语的特征
成语具有以下的基本特征: 1.意义整体性 成语在表意上与一般固定短语不同,它的意义往往并非其构成成分意义的简单相加,而是在其构成成分的意义的基础上进一步概括出来的整体意义。 2.结构凝固性 成语的结构形式一般是定型的、凝固的。它的构成成分和结构形式都是固定的,不能任意变动词序或抽换、增减其中的成分。 3.风格典雅性 成语大都来自古代文献,其语体风格至今仍保留着书面语庄重、典雅的特色。在构成上大都保留着古语词、历史词语和古代语法结构。这与惯用语、歇后语通俗、平易的风格不同。
论汉语四字成语的英译
四字成语及翻译成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故,下面是我为大家搜集的四字成语及翻译,供大家参考,欢迎大家借鉴。
四字成语及翻译 篇11、毫无疑义:一点也没有可以怀疑的地方。表示完全明确肯定。
2、横七竖八:有的横,有的竖,杂乱无章。形容纵横杂乱。
3、花团锦簇:锦:有文彩的丝织品;簇:丛聚。形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
4、红杏出墙:形容春色正浓,情趣盎然。
5、浩浩荡荡:原形容水势广大的样子。后形容事物的广阔壮大,或前进的人流声势浩大。
6、和睦相处:彼此和好地相处。
7、诲人不倦:诲:教导。教导人特别耐心,从不厌倦。
8、恍然大悟:恍然:猛然清醒的样子;悟:心里明白。形容一下子明白过来。
9、焕然一新:焕然:鲜明光亮的样子。改变旧面貌,出现崭新的气象。
10、欢蹦乱跳:形容青少年健康活泼、生命力旺盛的样子。
11、荒无人烟:人烟:指住户、居民,因有炊烟的地方就有人居住。形容地方偏僻荒凉,见不到人家。
12、灰心丧气:形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
13、号啕大哭:号啕:大哭声。放声大哭。
14、高楼大厦:指高大豪华的房屋建筑
15、古往今来:指从古到今
16、改天换地:彻底改变原来的面貌。指改造社会,改造自然。
17、各有所短:短:不足。各有各的不足。
18、古今中外:指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。
19、瓜熟蒂落:蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分。瓜熟了,瓜蒂自然脱落。指时机一旦成熟,事情自然成功。
20、攻无不克:克:攻下。没有攻占不下来的。形容力量无比强大。
21、光彩夺目:夺目:耀眼。形容鲜艳耀眼。也用来形容某些艺术作品和艺术形象的极高成就。
22、光阴似箭:光阴:时间。时间如箭,迅速流逝。形容时间过得极快。
23、骨瘦如柴:形容消瘦到极点。
24、管中窥豹:从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
25、滚瓜烂熟:形容读书或背书流利纯熟。
26、感激不尽:感激的心情没有穷尽。形容非常感激。
27、高头大马:指体形高大的马。也比喻人的体形高大。
28、各色各样:犹言各式各样。
29、各式各样:谓多种不同的式样、种类或方式。
30、各有所长:长:长处、优点。各有各的长处、优点。一般多指人才而言。
31、攻无不克,战无不胜:攻:攻打;克:攻克。没有攻占不下来的。形容力量无比强大。
32、干干净净:没有污垢、尘土、杂质。
33、返朴归真:返:反回,回复;朴:未加工的木料,引申为质朴;归:返回,回归;真:天然。回复事物初始的自然状态
34、翻来覆去:形容一次又一次。也形容来回翻动身体。
35、翻天覆地:覆:翻过来。形容变化巨大而彻底。也指闹得很凶。
36、繁花似锦:繁:多而且茂盛。锦:织有彩色花纹的锦缎。许多色彩纷繁的`鲜花,好象富丽多彩的锦缎。形容美好的景色和美好的事物。
37、废寝忘食:废:停止。顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。
38、分外妖娆:分外:格外;妖娆:妖媚艳丽。形容景色异常艳丽。
39、纷至沓来:纷:众多,杂乱;沓:多,重复。形容接连不断的到来。
40、风和日丽:和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
41、粉身碎骨:身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。
42、风餐露宿:风里吃饭,露天睡觉。形容旅途或野外工作的辛苦。
43、风华正茂:风华:风采、才华;茂:旺盛。正是青春焕发、风采动人和才华横溢的时候。形容青年朝气蓬勃、奋发有为的精神面貌。
44、风平浪静:指没有风浪。比喻平静无事。
45、风雨同舟:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
46、见死不救:看见人家有急难而不去救援。
47、极乐世界:佛教指阿弥陀佛居住的地方。后泛指幸福安乐的地方。
48、金碧辉煌:形容建筑物装饰华丽,光彩夺目。
49、叫苦不迭:不迭:不停止。形容连声叫苦。
50、截然不同:形容两件事物毫无共同之处。
51、久别重逢:指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。
52、惊涛骇浪:汹涌吓人的浪涛。比喻险恶的环境或尖锐激烈的斗争。
53、结结巴巴:形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。
54、居高临下:占据高处,俯视下面。形容占据的地势非常有利。
55、惊弓之鸟:被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。
56、精卫填海:精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。
57、叫苦连天:不住地叫苦。形容十分痛苦。
58、举世闻名:全世界都知道。形容非常著名。
59、精兵简政:精减人员,缩减机构。
60、局促不安:局促:拘束。形容举止拘束,心中不安。
61、惊心动魄:使人神魂震惊。原指文辞优美,意境深远,使人感受极深,震动极大。后常形容使人十分惊骇紧张到极点。
62、精神百倍:形容特别有精神。
63、叽叽喳喳:语音杂乱。
64、唧唧喳喳:形容杂乱尖细的声音。
65、及时雨:指庄稼正需要雨水时下的雨,比喻适时的帮助。
66、结结实实:很稳健、牢固、严实。
67、合二为一:指将两者合为一个整体。
68、花花绿绿:原指花草树木鲜艳多彩,形容颜色鲜明多彩。
69、昏迷不醒:神志昏沉,不省人事。
70、含情脉脉:饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。常用以形容少女面对意中人稍带娇羞但又无限关切的表情。
71、浩如烟海:浩:广大;而烟海:茫茫大海。形容典籍、图书等极为丰富。
72、囫囵吞枣:囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。比喻对事物不加分析思考。
73、和蔼可亲:和蔼:和善。态度温和,容易接近。
74、哄堂大笑:形容全屋子的人同时大笑。
75、和颜悦色:颜:面容;悦:愉快;色:脸色。脸色和霭喜悦。形容和善可亲。
76、命途多舛:舛:不顺,不幸。命运充满不顺。指一生坎坷,屡受挫折。
77、不经之谈:不经:不合道理。荒诞无稽、没有根据的话。不绝如缕:
78、焚膏继晷:膏:油脂,指灯烛;继:继续,接替;晷:日光。点上油灯,接续日光。形容勤奋地工作或读书。
79、病入膏肓:形容病情十分严重,无法医治。比喻事情到了无法挽救的地步。
80、刻不容缓:刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。
四字成语及翻译 篇21、炎天暑月:指炎热的夏天。
2、蝉不知雪:知了夏天生,秋天死,看不到雪。
3、狂风烈日:强风猛烈而酷热的天气。
4、艳阳高照:就是形容阳光温煦亮丽的样子。
5、夏日可畏:像夏天酷热的太阳那样使人可怕。此时比喻为人严厉,令人敬畏。
6、无间冬夏:无论冬天还就是夏天。此时指一年四季从不间断。
7、汗如雨下:汗珠象下雨似的往下掉。形容出汗很多。
8、阑风长雨:阑珊的风,冗多的雨。指夏秋之际的风雨。
9、电闪雷鸣:闪电飞光,雷声轰鸣。比喻快速有力。
10、五黄六月:指农历五、六月间天气最炎热的时候。
11、夏日可畏:夏天气温炎热,叫人畏惧。
12、燋金铁石:使金石熔化枯焦。形容天气酷热。
13、烈日中天:太阳光很猛烈,高高挂在当空,此时一般指午时,偏重于时间段。
14、浮瓜避暑:暑日消暑的乐事。
15、赤地千里:形容天灾造成大量土地荒凉的景象。
16、吴牛喘月:吴地炎热的时候较长,水牛怕热,此时见月亮以为就是太阳,就害怕得不断喘气。后比喻因疑心而害怕。也用以形容天气酷热。
17、热浪滚滚:天气炎热,热浪就就是热空气像风一样滚动。
18、浮瓜沉李:三国·魏·曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒冰。”后以“浮瓜沉李”比喻夏日的一种生活景象。浮沉於水中的瓜、李,就是夏天清凉可口的食物。亦作浮瓜避暑沉李浮瓜。
19、骄阳如火:像火一样的阳光。形容天气非常热。亦作骄阳似火。
20、簟纹如水:竹席。竹席细密的纹理像清凉的水一样。此时常用以形容夏夜的清凉。
21、冬温夏凊:冬天使父母温暖,夏天使父母凉爽。此时本指人子孝道。此时现亦泛称冬暖夏凉。
22、流金铄石:能使金石熔化,形容天气酷热。
23、祁寒酷暑:冬季大寒,夏天湿热。
24、夏雨雨人:雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。此时有如夏天的雨落在人身上。比喻及时给人帮助和教育。
25、铄石流金:铄、流:熔化。石头被熔化,金属变成了水。形容天气很热。
26、肉山脯林:以人架车,肉山脯林,以酒为池,一鼓而牛饮者三千余人。
27、炎阳炙人:炙:烤。指炎热的太阳照射在身上,此时好像烤火一般热。形容非常酷热。
28、季月烦暑:闷热;暑热。
29、汗出如浆:汗流的像水浆一样。
30、春风夏雨:风和煦,夏雨滋润,足以养育万物。
31、槁苏暍醒:使枯槁者复苏,使中暑者苏醒。此时形容苦难者得救,重获生机。
32、火伞高张:比喻烈日当空。如:夏日炎炎,火伞高张。
33、夏山如碧:夏天里的山一片碧绿如玉。
34、热不可耐:形容非常热,令人不可忍受。
35、大汗淋漓:淋漓:液体湿湿地淌下,即流滴的样子。此时形容因运动或体力劳动等导致浑身出了很多汗。
;1. 有关《论语》的四字成语及翻译
温故知新、敏而好学、不耻下问、诲人不倦等。
词语:学而时习之 注音:xué ér shí xí zhī 释义:学过的内容要经常复习它。 词语:温故知新 注音:wēn gù zhī xīn 释义:温:温习;故:旧的。
温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。
词语:知之为知之,不知为不知 注音:zhī zhǐ wéi zhī zhī,bù zhī wéi bù zhǐ 释义:懂就是懂,不懂就是不懂。 词语:敏而好学 注音:mǐn ér hào xué 释义:敏:聪明;好:喜好。
天资聪明而又好学。 词语:不耻下问 注音:bù chǐ xià wèn 释义:乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
词语:默而识之 注音:mò ér shí zhī 释义:默:不语,不说话。识:记。
把所见所闻默默记在心里。 词语:学而不厌 注音:xué ér bù yàn 释义:厌:满足。
学习总感到不满足。形容好学。
词语:诲人不倦 注音:huì rén bù juàn 释义:诲:教导。教导人特别耐心,从不厌倦。
词语:三人行,必有我师 注音:sān rén xíng,bì yǒu wǒ shī 释义:三个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师。指应该不耻下问,虚心向别人学习。
词语:择其善者而从之 注音:zé qí shàn zhě ér cóng zhī 释义:择:选择;从:追随,引申为学习。指选择好的学,按照好的做。
词语:逝者如斯 注音:shì zhě rú sī 释义:用以形容光阴如流水一去不返。 词语:不舍昼夜 注音:bù shě zhòu yè 释义:舍:放弃。
不放弃白天和黑夜。比喻夜以继日。
2. 有关《论语》的四字成语及翻译1-1、学而时习之——学过的内容要经常复习它。《论语·学而》(1·1):“子曰:'学而时习之,不亦说乎!”
1-2、不亦乐乎——不是很高兴的吗?《论语·学而》(1·1):“有朋自远方来,不亦乐乎!”
1-3、犯上作乱——犯:干犯。封建统治者指人民的反抗、起义。《论语·学而》(1·2):“不好犯上,而好作乱者,未之有也。”
1-4、巧言令色——巧言:花言巧语;令色:讨好的表情。形容花言巧语,虚伪讨好。《论语·学而》(1·3):“巧言令色,鲜矣仁!”
1-5、一日三省——每天多次地自我反省。《论语·学而》(1·4):“曾子曰:'吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?'”
1-6、三省吾身——省:检查、反省;身:自身。原指每日从三个方面检查自己,后指多次自觉地检查自己。《论语·学而》(1·4):“曾子曰:'吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?'”
1-7、入孝出悌入孝出弟——指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。《论语·学而》(1·6):“子曰:'弟子入则孝,出则悌。'”汉·桓宽《盐铁论·授时》:“教之以德,齐之以礼, *** 徙义而从善,莫不入孝出悌,夫何奢侈暴慢之有?”
3. 求论文提纲:浅谈汉语典故成语的翻译浅谈汉语典故成语的翻译 代写论文 摘要:本文分析了典故成语的特点和它隐合的比喻意义。
同时阐述了它与文化和翻译之间的关系。由于目的 语中存在文化空缺现象,为了使翻译的交际目的成功实现,从跨文化角度翻译典故成语时,归化优于异化。
关键词:典故成语 文化翻译文化空缺 归化 异化 引言 习语足某一语言在使用过程中形成的独特的固定的 表达方式,它包含成语、谚语、歇后语、典故等。英汉 两种语言历史悠久,都包含着大量的习语。
至今为止,国内外的外语类学刊发表了不少有关英汉习语(idoms) 的文章,但就汉语典故成语(idiom with allusion)的英译来 说,还没有学者单独地谈论过它的翻译方法。本文将从 跨文化的角度来探讨翻译汉语中的典故成语, 归化和异 化孰优孰劣的问题。
一 、典故成语1.定义和特点 典故成语是习语中比较特殊的语言群体, 是固定的 四字结构,它不仅言简意赅,而且形象生动、趣味横 生、意义深远,如“东施效颦” “名落孙山” “叶公好 龙” “邯郸学步”等等,翻译过程中译者往往习惯性地 把英语习语(idom)和汉语成语联系起来。成语承载着 中华民族特有的文化,它与中图文化传统紧密相连, 它 是“熟语” 的一种,是习用的固定词组,在汉语中多数 由四个字组成。
2.隐含的比喻意义 典故成语的定义使我们知道,在使用中我们通常注 重的足它的比喻意义,而不是从字面上看出的意思。例 如:水落石出(苏轼 后赤壁赋》) 字面含义是水落F去,水底的 头就露出来了。
在 具体使用时比喻事情的真相完全显露出来。“于是焉, 河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”
( 庄子》) 现在, “望洋兴叹”比喻做事力量不够或缺乏条件 而感到无可奈何。出自《史记·项羽本纪》中的“四面楚歌”现在比 喻孤立无援, 四面受敌的处境。
要想确切地弄清楚典故成语的这种比喻义,译者必 须具备深厚的文化知识,了解中国悠久的历史文化。二、文化和翻译1.定义 英罔人类文化学家爱德华·泰勒在《原始文化》(1 871)一书中首次把“文化”作为一个概念提了出 来,并表述为: “文化是一种复杂的集合体,它包括知 识、信仰、艺术、道德、法律、风格以及其在社会上习 得的能力与习惯。”
可见文化的覆盖面很广,它是一个 复杂的系统,语言作为文化的组成部分,反映一个民族 丰富多彩的文化现象。虽然中国文化和英国文化有很大不同,在典故成语 英译时有很大困难,但不是说中两方人无法互相沟通,翻译架起了跨文化交际的桥梁。
美国著名的翻译理论家,尤金·奈达(Eugene A Nida),对翻译作了如下定义: “Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language,first in"terms of mean ing and secondly in term s of style.”(Eugene A Nida,Charles R Taber:“The Theory and Practice of Translation”,1969) 翻译过程不仅涉及两种语言, 而且涉及到两种文 化, 它是通过语言机制的转换连接或沟通目的语文化(Target Culture)和源本语文化(Source Culture)的桥 梁, 足具有不同语言文化背景的人们互相交际的媒介。他 时强调“翻译中,意义是最重要的, 形式次 之,对应的形式会丢失源文本(the source text)的文化 意义,这是源文本的交际特点, 这样会阻碍跨文化交 流”(Nida,The Sociolinguistics of Interlingual Communication,1996)。
翻译是一种交际活动,为了使人 们互相沟通,源文本的意义应该被清楚地传达,翻译主 要是释义,从这个意义上说,翻译典故成语时,归化应 是最主要的策略。2.异化、归化 所谓异化、归化是就翻译中所涉及的文化转化而 言,前者以源文化为归宿(source language culture oriented,i.e.culture oriented),后者以目的语文化为归宿(target language culture oriented,i.e.culture oriented)。
即 “异化”提倡泽文 。1尽量去适 、照顾源语的文化及 原作者的遣训用字习惯,而“归化”则恰恰相反,主张 译文应尽量适应、照顾日的语的文化习惯,为读者着 想,替读者扫除语言文化障碍。
3.文化空缺 “语言词汇足最 的承载文化信息、反映人类社 会生活的工具”。英汉训'『L的文化内涵极为丰富,但 许多方血存在着不对 现缘。
从语言学和跨文化交际学 的角度来说,它的产生是 为每一种语吉都仃它自身所 特有的语言体系和建构,每一个民族都有它[_I己的生 活习惯、思维方式、语 心理、行为规范、价值观念 和文化传统, 两种语言之问的语义和文化的对等是极 为少见的。一种语 中的训 另一种语言中也许没有 对应或契合的浏,所以 英洋典故成语时必须改变它 的结构形式。
4.举例 下面通过几个例子来具体分析典故成语英泽时,归 化和异化这两种翻洋方法孰优孰劣。(1)东施效颦(((红楼梦 第3 4章) 译文.“Tung Shih imitating Hsi Shih”(Yang) 洋文 Zhungzi'S story of the beatutiful Xi—Shi'S ugly neighbour,whose endeavours to imitate the hideous that people ran from her in terror.(David Hawkes) 译文.山EJ《红楼梦》,在处理含有文化特色的 故 成语时,杨宪益先生采用了异化的洋法,把“东施”译 成了“Tung Shih”,一个两方文。
好了,今天关于“四字成语的运用是一种翻译方法吗”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“四字成语的运用是一种翻译方法吗”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。