您现在的位置是: 首页 > 成语出处大全 成语出处大全

简单的英文灯谜_简单有趣的灯谜英语翻译

tamoadmin 2024-08-04 人已围观

简介1.帮忙用英语翻译下2.英语翻译 放鞭炮 吃饺子 猜灯谜 吃元宵等等一些在春节和元宵节做的事情3.__的结构__的结构是什么4.四级翻译常用词汇大全5.求各位帮忙,翻译成中文dear peter, how r u,i will tell you the satuation about Yuan Xiao Jie.since Western Han Dynasty.first m

1.帮忙用英语翻译下

2.英语翻译 放鞭炮 吃饺子 猜灯谜 吃元宵等等一些在春节和元宵节做的事情

3.__的结构__的结构是什么

4.四级翻译常用词汇大全

5.求各位帮忙,翻译成中文

简单的英文灯谜_简单有趣的灯谜英语翻译

dear peter,

how r u,i will tell you the satuation about Yuan Xiao Jie.

since Western Han Dynasty.first month of the lunar new year15th,we will celabretion.like,admire naked (-flame) lamp,guessing and eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls).

Do u feel excited?i hope this information will help u.

帮忙用英语翻译下

__的读音是:dēngmí。

__的拼音是:dēngmí。结构是:_(左右结构)_(左右结构)。

__的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看详细内容

灯谜dēngmí。(1)贴在灯上的谜语。灯谜是中国民间传统的活动,多在晚上进行,也叫“灯虎”。现在贴在墙上或挂在绳上。

二、国语词典

元宵节时黏贴在花灯上,供人猜射的谜语。有时亦贴在墙上或挂在绳子上,猜中者多可获致奖品。《红楼梦.第二二回》:「忽然人报,娘娘差人送出一个灯谜来,命你们大家猜。」亦称「灯虎」、「文虎」。词语翻译英语riddleswrittenonlanterns(e.g.fortheLanternFestivalattheendofChineseNewYear)法语charade

三、网络解释

灯谜灯谜又称文虎,猜灯谜,亦称打虎、弹壁灯、商灯、射、解、拆等,但人们都习惯用“灯谜”一称。灯谜是中国古代劳动人民智慧的结晶,是中国传统文化的一门综合性艺术。早在夏代,就出现了一种用暗示来描述某种事物的歌谣.到了春秋战国时期,这种歌谣发展,演变成"瘦辞"(亦称"隐语").当时由于列国分争,有不少游客在进谏时,往往都用"隐语"道出已见,使君王从中得到启发.<<国语.晋语>>记载:"有秦客瘦辞于朝,大夫莫之能对也."可见那时的这些"瘦辞"和"隐语",就是我国灯谜的雏形.直至南朝宋文学家作"井"."龟"."土"三个字谜,并以<<字谜三首>>收入他的诗集后,才有了"谜"字一称.。灯谜是写在彩灯上面的谜语,谜语来源于中国民间口谜,后经文人加工成为谜,它在中国源远流长。春秋战国时期,出现了“隐语”或“_辞”。秦汉时则成为一种书面创作。三国时代,猜谜盛行。在宋代出现了灯谜。人们将谜条系于五彩花灯上,供人猜射。明清时代,猜灯谜在中国民间十分流行。

关于__的成语

绸缪束薪不期而然仓皇出逃不为已甚吹弹得破参差不齐草庐三顾伯道无儿不齿于人长夜漫漫

关于__的词语

疮痍满目伯道无儿不为已甚成人之美沉博绝丽不期而然绸缪束薪仓皇出逃不名一钱草庐三顾

点此查看更多关于__的详细信息

英语翻译 放鞭炮 吃饺子 猜灯谜 吃元宵等等一些在春节和元宵节做的事情

The Lantern Festival is a traditional festival in China with a long history and profound culture. In my hometown, families stay together to eat yuanxiao(Chinese traditional dumpling),guessing riddles on the Lantern Festival night. After dinner, people hang out in the street to enjoy lanterns. There are various lanterns,and people he many ways to amuse themselves.At the same time, you can also make a lantern by yourself.Although that is a little trouble, you may he a more meaningful Lantern Festival.

第一篇译作很不错,但有几点问题,1、“深厚”profound较好;2、“元宵”直译 固然无疑,但老外不见得懂,所以应补充说明;3、various似乎写错了!

__的结构__的结构是什么

放鞭炮 Touch off the firecracker

吃饺子Eat dumpling

猜灯谜 Riddle solving/Find the answers to the riddles written on lanterns

吃元宵 Eat Tang-yuan

四级翻译常用词汇大全

__的结构是:_(左右结构)_(左右结构)。

__的结构是:_(左右结构)_(左右结构)。拼音是:dēngmí。

__的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看详细内容

灯谜dēngmí。(1)贴在灯上的谜语。灯谜是中国民间传统的活动,多在晚上进行,也叫“灯虎”。现在贴在墙上或挂在绳上。

二、国语词典

元宵节时黏贴在花灯上,供人猜射的谜语。有时亦贴在墙上或挂在绳子上,猜中者多可获致奖品。《红楼梦.第二二回》:「忽然人报,娘娘差人送出一个灯谜来,命你们大家猜。」亦称「灯虎」、「文虎」。词语翻译英语riddleswrittenonlanterns(e.g.fortheLanternFestivalattheendofChineseNewYear)法语charade

三、网络解释

灯谜灯谜又称文虎,猜灯谜,亦称打虎、弹壁灯、商灯、射、解、拆等,但人们都习惯用“灯谜”一称。灯谜是中国古代劳动人民智慧的结晶,是中国传统文化的一门综合性艺术。早在夏代,就出现了一种用暗示来描述某种事物的歌谣.到了春秋战国时期,这种歌谣发展,演变成"瘦辞"(亦称"隐语").当时由于列国分争,有不少游客在进谏时,往往都用"隐语"道出已见,使君王从中得到启发.<<国语.晋语>>记载:"有秦客瘦辞于朝,大夫莫之能对也."可见那时的这些"瘦辞"和"隐语",就是我国灯谜的雏形.直至南朝宋文学家作"井"."龟"."土"三个字谜,并以<<字谜三首>>收入他的诗集后,才有了"谜"字一称.。灯谜是写在彩灯上面的谜语,谜语来源于中国民间口谜,后经文人加工成为谜,它在中国源远流长。春秋战国时期,出现了“隐语”或“_辞”。秦汉时则成为一种书面创作。三国时代,猜谜盛行。在宋代出现了灯谜。人们将谜条系于五彩花灯上,供人猜射。明清时代,猜灯谜在中国民间十分流行。

关于__的成语

不名一钱不期然而然参差不齐沉博绝丽仓皇出逃不期而然绸缪束薪吹弹得破不为已甚长夜漫漫

关于__的词语

仓皇出逃不为已甚不齿于人疮痍满目不期而然吹弹得破绸缪束薪沉博绝丽伯道无儿不名一钱

点此查看更多关于__的详细信息

求各位帮忙,翻译成中文

很多同学以为翻译部分是点给分,即错误多少就扣相应分数。其实翻译更多如同 作文 ,评卷时给出的是印象分。一起来看看四级翻译常用词汇大全,欢迎查阅!

四级翻译常用词汇

饮食

山东菜 Shandong cuisine

川菜 Sichuan cuisine

粤菜 Canton cuisine

扬州菜 Yangzhou cuisine

月饼 moon cake

年糕 rice cake

油条 deep-fried dough sticks

豆浆 soybean milk

馒头 steamed buns

花卷 steamed twisted rolls

包子 steamed stuffed buns

北京烤鸭 Beijing roast duck

拉面 hand-stretched noodles

馄饨 wonton (dumplings in soup)

豆腐 tofu bean curd

麻花 fried dough twist

烧饼 clay oven rolls

皮蛋 100-year egg; century egg

蛋炒饭 fried rice with egg

糖葫芦 tomatoes on sticks

火锅hot pot

害!记是没记住,肚子倒是咕咕叫了!!

自然风光

丝绸之路 the Silk Road

文化 遗迹 cultural heritage

濒危物种 endangered species

景点 scenic site

壮观 magnificent/glorious/spectacular

宏大 grand

坐落于 be located in

开阔眼界 broaden one’s horizon

看了这些词,想去布达拉宫了,想去北京了...

别想,背完这些就冲!

饮食文化和节日

中国美食 Chinese cuisine

色香味 color, aroma and taste

菜系 cooking style

烹饪 方法 cooking technique

象征 symbolize/signify

农历 lunar calendar

春节 Spring Festival

团聚 family reunion

红包 red envelope

除夕 New Year’s Eve

元宵节 the Lantern Festival

灯谜 lantern riddles

端午节 the Dragon Boat Festival

中秋节 Mid-Autumn Festival

中国有好多好多的节日和习俗

大家知道多少呢?

可以在留言区留言哦~

四级翻译常用词组

go through 从头到尾

go without 单独

guilty of 有……罪的

had better 最好

hand in hand 手拉手 ,密切关联

hang up 挂断

he one's hands full

he the final say 有决定权

head on 迎面的,正面的

heart and soul 全心全意地

hold out for sth. 坚持要求

hold up 坚持

hold water 站得住脚

how about … 怎么样

how come 怎么会

hungry for 渴望

ignorant of 不知道

impatient at sth. 不耐烦

impatient for 急切,渴望

impatient of 无法容忍

in (the) light of 鉴于,由于

in a hurry 匆忙,急于

in a moment 立刻,一会儿

in a sense 从某种意义上说

in a way 在某种程度上

in a word 简言之,总之

in accordance with 与……一致,按照

in addition to 除……之外(还)

in addition 另外,加之

in advance 预先,事先

四级翻译常用词汇

成人夜校 night school for adults

在职进修班 on-job training courses

政治思想 教育 political and ideological education

跨国公司 cross-national corporation

创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit

外资企业 foreign-funded enterprise

猎头公司head-hunter

个人购房 individual housing loan

经济全球化 economic globalization

经济特区 special economic zones (SEZ)

货币投放量 the size of money supply

流动性过剩excess liquidity

经济过热 overheated economy

通货膨胀inflation

四级翻译专有名词汇总

1. 中国历史与文化

京剧 Peking opera

秦腔 Qin opera

功夫Kung Fu

太极Tai Chi

口 技 ventriloquism

木偶戏puppet show

皮影戏 shadow play

折子戏 opera highlights

杂技 acrobatics

相声 witty dialogue comedy

刺绣 embroidery

苏绣 Suzhou embroidery

泥人 clay figure

书法 calligraphy

中 国画 traditional Chinese painting

水墨画 Chinese brush painting

中国结 Chinese knot

中国古代四明 the four great inventions of ancient China

火药 gunpowder

印刷术printing

造纸术 paper-making

指南针 the compass

青铜器 bronze ware

瓷器 porcelain; china

唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

景泰蓝cloisonne

秋千swing

武术 martial arts

儒家思想Confucianism

儒家文化 Confucian culture

道教 Taoism

墨家 Mohism

法家 Legalism

佛教 Buddhism

孔子 Confucius

孟子 Mencius

老子 Lao Tzu

庄子 Chuang Tzu

墨子 Mo Tzu

孙子Sun Tzu

象形文字 pictographic characters

配合 句子 来记忆吧

1. 中国武术(martial art)的起源可以追溯到自卫的需要、活动以及古代中国的军事训练 (CET-4)。

The origin of Chinese martial art can be traced back to the needs of self-defense, hunting and ancient Chinese military training.

2. 构成现在世界基础的许多元素都起源于中国 (CET-4)。

Many elements which constitute/comprise the foundation of the modern world originated in China.

3. 最出名的就是门神和三大神——福神、薪神和寿神(Three Gods of Blessing, Salary and Longevity),寓意着庄稼丰收,家畜兴旺和庆祝春节 (CET-4,6)。

The most famous ones are Door Gods and Three Gods of Blessing, Salary

and Longevity, symbolizing/which symbolize the good/abundant harvest of crops, the

prosperity of domestic/home animals and the celebration of the Spring Festival.

四级翻译常用词汇大全相关 文章 :

★ 关于2019年12月大学英英语四级翻译的高频考词汇总

★ 大学英语四级翻译常考几大结构汇总

★ 2020年7月英语四级翻译真题大全

★ 英语四级4000必考词汇有哪些?有哪些必背短语搭配

★ 大学英语四级的高频词汇都有哪些?

★ 大学英语四级常用的短语合集

★ 6月英语四级翻译复习必备句型

★ 大学英语四级翻译练习附答案详解

★ 2019年12月最新的大学英语四级翻译核心词组盘点

★ 英语六级翻译的高频词汇汇总

猜灯谜是一个有趣的游戏,也是灯笼节重要的一个组成部分。灯笼的主人将灯谜写在一张纸上并放在灯笼上。如果访问者知道答案的话可以拿下纸并找寻灯笼的主人来核对答案。如果答案正确的话,他们将会得到一份小礼物